【醫(yī)案1】
扁鵲過虢。虢太子死,扁鵲至虢宮門下,問中庶子喜方者曰:太子何病,國中治穰過于眾事?中庶子曰:太子病血?dú)獠粫r(shí),交錯(cuò)而不得泄,暴發(fā)于外,則為中害。精神不能止邪氣,邪氣畜積而不得泄,是以陽緩而陰急,故暴蹶而死。扁鵲曰:其死何如時(shí)?曰:雞鳴至今。曰:收乎?曰:未也,其死未能半日也。言臣齊勃海秦越人也,家在于鄭,未嘗得望精光,侍謁于前也。聞太子不幸而死,臣能生之。中庶子曰:先生得無誕之乎?何以言太子可生也?臣聞上古之時(shí),醫(yī)有俞跗,治病不以湯液醴酒,鐫石撟引,案杌毒熨,一撥見病之應(yīng),因五藏之輸,乃割皮解肌,訣脈結(jié)筋,搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五臟,練精易形。先生之方能若是,則太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒!終日,扁鵲仰天嘆曰:夫子之為方也,若以管窺天,以郄視文。越人之為方也,不待切脈、望色、聽聲、寫形,言病之所在,聞病之陽,論得其陰;聞病之陰,論得其陽。病應(yīng)見于大表,不出千里,決者至眾,不可曲止也。子以吾言為不誠,試入診太子,當(dāng)聞其耳鳴而鼻張,循其兩股以至于陰,當(dāng)尚溫也。中庶子聞扁鵲言,目眩然而不暄,舌撟然而不下,乃以扁鵲言入報(bào)虢君。
虢君聞之,大驚,出見扁鵲于中闕,曰:竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁于前也。先生過小國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚,有先生則活,無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。顏未卒,因噓唏服臆,魂精泄橫,流涕長潸,忽忽承映,悲不能自止,容貌變更。扁鵲曰:若太子病,所謂尸厥者也。太子未死也。扁鵲乃使弟子子陽厲針砥石,以取外三陽五會(huì)。有問,太子蘇。乃使子豹為五分之熨,以八減之齊和煮之,以更熨兩脅下。太子起坐。更適陰陽,但服湯,旬而復(fù)故。故天下盡以扁鵲能生死人。扁鵲曰:越人非能生死人也,此自當(dāng)生者,越人能使之起耳。
司馬遷《史記》
故事
這是一個(gè)關(guān)于扁鵲的經(jīng)典故事。
戰(zhàn)國時(shí)期有個(gè)名醫(yī)秦越人,因?yàn)獒t(yī)術(shù)高超,人們把他比作上古的神醫(yī)“扁鵲”。這天,扁鵲路過虢國。聽到了虢太子死去的消息,扁鵲想要一探究竟,就到了虢國王宮門前,問一位喜好醫(yī)術(shù)的官員:“太子得了什么病呢?為什么舉國上下這么大張旗鼓地舉行除邪祛病的祭祀呢?”這個(gè)官員說:“太子的病比較奇怪,此前并沒有什么患病的跡象,突然就昏倒而死了?!北怡o問:“他是什么時(shí)候死去的呢?”官員回答道:“今H凌晨?!庇謫枺骸笆諝毩藛?/span>?”回答說:“還沒有,他死還沒到半天呢。”“請(qǐng)稟告虢國王說,我是渤??さ那卦饺耍以卩嵉?,還未能仰望君王的神采,先在這行拜見之禮。聽說太子不幸患病死去,我有辦法可以讓他復(fù)活?!惫賳T滿臉狐疑道:“先生該不是胡說吧?我聽說上古的時(shí)候,有個(gè)叫俞跗的醫(yī)生,治病不用湯劑、藥酒,針刺、導(dǎo)引、按摩、藥熨等辦法,一治就見效,先生的醫(yī)術(shù)能如此,那么太子就能再生了;若無此良術(shù),卻想要使他再生,那連3歲的孩子都不會(huì)信。”過了好久,扁鵲才仰望天空嘆息說:“您說的那些治療方法,就像井底之蛙觀天,我越人診病不必望聞問切俱全就能說出病因在什么地方。知道疾病外露的表現(xiàn)就能推知內(nèi)在的原因;知道疾病內(nèi)在的原因就能推知外露的表現(xiàn)。你如果認(rèn)為我說的不真實(shí)可靠,你試著進(jìn)去觀察太子,應(yīng)會(huì)看到鼻翼煽動(dòng),順著兩腿摸到陰部,那里應(yīng)該還是溫暖的?!?/span>
官員聽完扁鵲的話,目瞪口呆,連忙進(jìn)去把扁鵲的話告訴國王。國王聽后十分驚訝,趕忙走出接見扁鵲,說:“久聞您的高尚品德,然而一直無緣相見。這次先生您途經(jīng)我們小國,希望您能救助我們,我這個(gè)偏遠(yuǎn)小國的君王真是太幸運(yùn)了。有先生在就能救活我的兒子,沒有先生在他就會(huì)拋尸野外而填塞溝壑,野外又多一個(gè)孤魂野鬼?!痹挍]說完,他就悲傷抽噎,精神恍惚,老淚縱橫,悲哀不能自制。扁鵲說:“貴子得的病,就是人們所說的‘尸蹶’。其實(shí)太子并沒有死。扁鵲就叫他的學(xué)生子陽準(zhǔn)備針具,刺向百會(huì)穴。過了一會(huì)兒,太子蘇醒了。又讓學(xué)生子豹準(zhǔn)備藥熨,交替在兩脅下熨敷。太子慢慢能坐起來了。繼續(xù)吃了10天的湯劑,身體恢復(fù)得和從前一樣。因此天下的人都認(rèn)為扁鵲能使死人復(fù)活。扁鵲卻說:“我并不能使死人復(fù)活,只是他并沒有死去,我能做的只是促使他恢復(fù)健康罷了?!?/span>
啟示:厥證
在古代醫(yī)療條件落后,沒有必要的檢測(cè)手段,病人突然昏厥,看上去似乎是死了,有經(jīng)驗(yàn)的醫(yī)生通過診查,可以發(fā)現(xiàn)病人并沒有真的死去,經(jīng)過恰當(dāng)?shù)脑\治后,是可以復(fù)蘇的,這就是我們中醫(yī)所稱的厥證。扁鵲妙手回春治虢太子的故事,為我們代代相傳,甚至以此給歷代中醫(yī)師樹立遠(yuǎn)大的目標(biāo)。
厥證,給我們的第一印象就是昏倒,不省人事,而其實(shí)“厥”的含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)比我們想象的更廣泛,疾病的復(fù)雜程度更大,治療也是比較棘手的。我們古代文獻(xiàn)中論述厥的觀點(diǎn)大致脫離不了陰陽之氣不相順接的范疇,而其臨床表現(xiàn)為手足發(fā)冷或是發(fā)熱,或是昏厥。厥證的寒熱,主要由于陰陽氣機(jī)逆亂所造成的。陽虛陰盛多為寒厥。厥證僅表現(xiàn)為肢寒、肢熱者,陰陽偏衰的程度較輕,一旦出現(xiàn)昏厥,則陰陽偏盛偏衰的程度就嚴(yán)重了。由于厥證的形成在于陰陽氣血的逆亂,故治療當(dāng)以調(diào)順陰陽氣血為要,無論針刺或藥治,必須準(zhǔn)確及時(shí),尤其是昏厥,如不緊急救治,一旦失去治療機(jī)會(huì),有的甚至可能導(dǎo)致死亡。
本站聲明:如果您認(rèn)為轉(zhuǎn)載內(nèi)容侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)您來電聲明,我們將會(huì)在收到信息核實(shí)后24小時(shí)內(nèi)刪除相關(guān)內(nèi)容。