4月19日,世界中醫(yī)藥學會聯(lián)合會在京舉行《中華人民共和國中醫(yī)藥法(中英對照版)》首發(fā)儀式,該書由人民衛(wèi)生出版社出版發(fā)行。
世界中聯(lián)秘書長桑濱生在發(fā)布會上表示,《中華人民共和國中醫(yī)藥法(中英對照版)》的出版有助于中醫(yī)藥法的宣傳,有助于推動中醫(yī)藥在世界的法制化、規(guī)范化進程。世界中聯(lián)作為國際學術組織,將繼續(xù)密切關注中醫(yī)藥規(guī)范化、法制化、標準化建設,積極開展世界各國中醫(yī)藥和傳統(tǒng)醫(yī)藥立法方面的研究。他呼吁世界各地的中醫(yī)藥從業(yè)者積極參與到該研究中來,共同分享、總結(jié)中醫(yī)藥規(guī)范化管理的經(jīng)驗,促進中醫(yī)藥在越來越多的國家取得應有的法律地位。
為讓分布在世界各地的世界中聯(lián)會員、相關團體和廣大中醫(yī)藥從業(yè)者方便獲取、準確了解中醫(yī)藥法內(nèi)容,促進中醫(yī)藥在世界各國的健康發(fā)展,世界中聯(lián)秘書處發(fā)起了中醫(yī)藥法的英文翻譯工作。翻譯工作得到世界中聯(lián)翻譯專業(yè)委員會、促進中醫(yī)立法工作委員會和來自中國、澳大利亞、加拿大、西班牙、巴西、美國、新西蘭、伊朗等國家的會員專家的積極響應。
世界中聯(lián)創(chuàng)會副主席兼秘書長李振吉為新書揭彩。